2015/02/10

ואלס עם באשיר - Waltz with Bashir



Waltz with Bashir is an israeli animated war documentary film from 2008, which received many prizes and nominations all around the world, winning in particular the Best Foreign Language Film Award at the Golden Globes and the Best Foreign Film at the Cesar (French Awards).
The director, Ari Folman, is also the main character of the story: 

In 2006, 24 years after serving in Lebanon War, Ari meets with an old army friend. Through the stories and nightmares told by his friend about their experience in 1982, Ari realises he lost all souvenirs of the war, as if his subconscious blocked this period. Upon the advice from an old friend, he decides to reach out to fellow soldiers from the war, in order to get his memory back and find out once and for all his role in the massacre (of palestinian refugees) who occurred at that time. Waltz with Bashir is a very interesting and moving film about the Lebanon War, seen through the eye of a former israeli soldier, showing how they live the conflict, and which impacts it leaves on him. 

With a 8.0/10 note on IMDB and 96% note on Rotten Tomatoes, the film has been received very well everywhere around the world. 

It even managed to be shown in Lebanon : though it was banned over there due to its highly sensitive subject (the massacre of palestinians and muslim lebanese  during this war), some influent local bloggers have managed to organise a secret viewing of the movie for lebanese critics, and since then, many pirated copies of Waltz with Bashir are available throughout the country. 



VOCABULARY

To Recognize [lezahot] לזהות
--> Do you recognize me? אתה מזהה 
Dangerous [mesukan] מסוכן
To Find [limtso]  למצוא
-->I will find [ani emtsa] אני אמצא
Suddenly [pit’om] פתאום
Memory [zikaron] זכרון
Tell Me [tagid li] תגיד לי
Not Really [lo mamash] לא ממש
To be connected [אתה קשור

War [milkhama] מלחמה
I will discover [Ani Egale] אני אגלה
To Discover [Legalot] לגלות

GRAMMAR

FUTUR TENSE - To Find - למצוא

I will find [Ani emtsa] אני אמצא
You will find (m)[Ata timtsa]  אתה תמצא 
You will find (f) [At timtse'i] את תמצאי
He will find [Hou imtsa] הוא ימצא
She will find [Hi timtsa] היא תמצא
We will find [Anakhnu nimtsa] אנחנו נמצא
You will find [Atem timtse'u] אתם תמצאו

They will find [Hem imtse'u] הם ימצאו

2014/06/10

Hebrew Reading - Mr Dreamer - Page 13


Click on "Read More" below to hear a reading of the text and see the translation of the vocabulary from hebrew to english.

--> At the end of the post, you will find a link to download a PDF version of the text and vocabulary!


2013/12/15

Hebrew Reading - Mr Dreamer, Page 12



Click on "Read More" below to hear a reading of the text and see the translation of the vocabulary from hebrew to english.

--> At the end of the post, you will find a link to download a PDF version of the text and vocabulary!

2013/09/28

Alma Zohar (עלמה זהר), Ego Trip - Lyrics Translation

A few months ago, I introduced you to the israeli singer Alma Zohar - in hebrew עלמה זהר- (See Indian Love Song Post). During my 3 months stay in 2008 in Tel-Aviv, I discovered her on the popular radio station Galgalatz (גלגלצ), which acclaimed her singer of the year 2008.
Below is another song from the same album, Ego Trip, one of the two songs which brought her  success. I translated the lyrics into english all by myself, which was quite a lot of work! (well, ok... with the help of my israeli husband!) I hope you will appreciate it :)

2013/09/13

This is not an Ulpan : "We don’t learn hebrew, we learn in hebrew"

 Disappointed by their hebrew study experiences, a group of young people, mostly immigrants decided to create a new way of learning hebrew, kind of an alternative to the famous Ulpan classes. 

What is the difference with the Ulpan?

This is Not an Ulpan is the first hebrew learning community based on a critical education rooted in left-wing ideals. They founded a place of critical dialogue about israeli society, that you rarely encounters in Ulpan classes, which tends to limit itself to teach you hebrew grammar and vocabulary, without inviting the new-comers to think and debate about important matters such as israel geo-politics issues.

2013/09/01

Hebrew Reading - Mr Dreamer, Page 11




Click on "Read More" below to hear a reading of the text and see the translation of the vocabulary from hebrew to english.

--> At the end of the post, you will find a link to download a PDF version of the text and vocabulary!